Dal momento in cui ora vivo all'estero, ho deciso di scrivere in italiano. Non è che ho tante persone che leggono ciò che scrivo in portoghese, e non penso che andrà diversamente con l'italiano. Ma tanto, se devo esprimermi, meglio che sia in una lingua che mi porta pace e capacità di ragionare, riflettere e amare. Non pensare caro lettore che io non abbia mai amato "in portoghese" solo che il vero significato dell'amore ho imparato in italiano, quindi non sarei mai capace di esprimere i miei veri pensieri e sentimenti in portoghese, nonostante sia questa la mia lingua madre. Interessante, vero?! Cominciamo a dire chi sono. Mi chiamo Emily Monique e ho 2 nomi e 2 cognomi… lasciamo solo Emily Monique, che secondo me basta e avanza come presentazione. haha Ho 31, quasi 32 anni, ho una figlia, sono innamorata pazza da un uomo più grande di me circa 19 anni e la verità è che non sento proprio questa differenza di età, forse perché sono cresciuta molto in fretta...